Compositions Jean-Philippe Collard-Neven
Pianista clásico y jazz, compositor, improvisador
 
 

La composición fue mi primer sueño de músico. Me convertí en pianista un poco “por accidente”. La música que me fascinaba y que arrulló mi infancia fue principalmente la música de película. Georges Delerue, Philippe Sarde, Ennio Morricone, Antoine Duhamel, Gabriel Yared, François de Roubaix, Michel Legrand y tantos otros. Lejos de las músicas experimentales – y quizás no tanto después de todo - que iba a ser llevado a practicar más adelante, encontraba en esas músicas un espacio sin fin en el cual proyectar mi imaginario y mis emociones. Luego de doce asiduos años de música “contemporánea”, sigo encontrando en esas músicas la raíz de mis primeras emociones musicales, y vivo sin cesar esa gran separación entre música “erudita” (¿que sabe ella más que otras?) de tradición clásica, y música de origen popular, de llegada más inmediata. Sueño con conciliar ambas músicas y así rendir justicia a este doble legado.
        Estos últimos años he quizás huido un poco la composición en favor del piano, porque los sueños dan miedo algunas veces, pero no he nunca dejado de componer, en particular para el teatro. Algunas veces se debe hacer grandes desvíos para llegar a sus fines. Además, la música en el teatro, como pasa en el cine o en la danza, se desenvuelve en un espacio más virgen y más libre que la música “pura”, todo parece estar permitido cuando la música debe dialogar con otras formas.
        Encontrarán aquí extractos de músicas de escenas compuestas entre 1994 y 2009. Estas piezas, a menudo cortas, son miniaturas que reflejan cada una osmosis con un texto, con un universo, un autor, un director. Me gusta dejarme atravesar por esos elementos exteriores para imaginar una música que se integre lo mejor posible en un conjunto, encontrar la vibración justa que aportará por ese sonido lo que el resto no puede exprimir. A través de los cuantos extractos que encontrarán aquí se expresa sin duda una de las partes más personales de mi trabajo.
        Podrán ustedes también escuchar obras musicales de cámara, así como otras piezas que yo mismo me siento incapaz de clasificar en alguna categoría.

 
Próximamente será publicado un CD bajo el sello SUB ROSA, que contendrá músicas para teatro compuestas entre 1994 y 2009, así como la música del documental "L'or Bleu" (El Oro Azul)
 
music for an absent film
 
     

Músicas para Teatro

 
Música de documental
l'Or bleu (El Oro azul)
 
Música de cámara
 
Diversos
Petit Lou (Pequeño Lou)la Leçon de chant (dramátización para radio) (La Lección de Canto)
 
En preparación...
Pieza para solo de piano, creación en Montreal el 15 de octubre próximo en el Festival “Nouveau Cinéma” (Nuevo Cine). Retoma a mediados de noviembre en el festival de música contemporánea de Lima y el 17 de noviembre en el Festival Loop del Fórum de Compositores en el Espacio Senghor en Bruselas.
 
Músicas para Teatro
 
stib  
Stib

Creación : Agosto 2009, Festival de Spa

Texto : Geneviève Damas
Dirección : Janine Godinas
Interpretación: Isabelle Defossé y Geneviève Damas


Ellas no tienen carro y serpentean cada día por Bruselas, de norte a sur. Una siempre ha vivido ahí. La otra acaba de llegar. No se conocen pero, cada mañana, toman el mismo tranvía. A fuerza, eso crea lazos. Entonces un día, cuando Eva deja asomar su teléfono móvil de su bolsillo, Magda no puede evitar sermonearla, un hurto sobreviene tan rápido. Y como Eva no la escucha, para probarle que tiene razón, le robará su móvil. Es el comienzo de un largo “tran-movie” para dos payasos solitarios.

    STIB

    Eva y Magda

     
   
Jules et Zou  

Jules et Zou (Jules y Zou)
Espectáculo infantil

Creación: abril 2009, Espacio Brueghel (Bruselas)

Texto y dirección: Geneviève Damas
Interpretación: Givanna Caddeddu y Yan-Gaël Monfort

Es la historia de un niño que se llama Jules.
Y de una niña que se llama Zou.
Jules y Zou viven en la misma calle, la calle de los naranjos.
Se la reconoce fácilmente porque es una calle donde no hay naranjos.
Van a la misma escuela.
La escuela de los Castaños.
Jules la conoce bien.
Va ahí desde pequeño.
Zou, no conoce la escuela, porque acaba de llegar al barrio con su mamá.
Un día, unos señores vienen a buscar a la mamá de Zou a su trabajo.
Zou deberá vivir donde Jules durante un tiempo...
Hasta que la mamá de Zou vuelva a buscarla.
Jules y Zou, es la historia de una amistad.

   Gri-Gri

     
   
épouvantable princesse  
L'épouvantable petite princesse
(La Espantosa Princesita)

Espectáculo infantil


Creación: abril 2008, CDW (Strépy-Bracquenies)

Texto: Geneviève Damas
Dirección: Ariane Buhbinder
Interpretación: Sacha Kreme, Chantal Lempereur, Geneviève Damas

¡Vaya que historia!
¡Ni siquiera una frase!
¡Apenas unas letras dispersas!
¡Ni la más mínima línea de donde agarrarse!
No queda más que un montón de colchones, inmaculados como una página en blanco.
¿Qué hacer?
¿Cómo actuar?
¿Qué personaje encarnar?
¡Es una verdadera pesadilla!
Sin embargo, tendremos que forzarla a venir, ¡esta “espantosa Princesita”!
¿Pero, cómo, con un Rey René y una Reina Irene que ya han intentado de todo?
¡En qué lío nos hemos metido!
¿Y si llamáramos al autor?
¡Que nos saque de aquí!

    Adelaida y su abuela
     
   
Molly au château  
Molly au château (Molly en el castillo)

Texto e interpretación: Geneviève Damas
Dirección: Pietro Pizzuti

Creación: agosto 2007 (Festival de Spa)

"Viuda busca dama de compañía, soltera, dinámica y de buena presencia, referencias deseables, alojamiento asegurado. ¿Podría convenirme, no crees? Pues, siempre me han gustado los viejos. No la vieja de matemáticas del liceo, era la tía de un Cro-Magnon. Siempre me gustaron mi abuelita, tu abuelita. Y además le seré útil a alguien. Te contaré después, chupete querido. Y te beso como nunca."

Después del campeonato mundial, donde su equipo clasificó segundo, Molly, alias Marie-Odile Savard, baja de su bicicleta y toma algunas semanas de vacaciones en Nueva York, con su enamorado Pierrot... para cambiar de aire y volver con mayor ardor. Una mañana, recibe una llamada de su entrenador. Ha recibido los resultados de las pruebas de sangre y de orina realizados durante la competencia... y Molly es “positiva”. El cielo le cae sobre su cabeza. Decide abandonarlo todo. Bicicleta, trabajo, Pierrot. Pero, ¿qué va hacer ella de su vida ahora? Había soñado con recorrer los pueblos del mundo al volante de un bibliobús. Sin embargo no hay lugar para ella. Al hojear los anuncios clasificados, se topa con una oferta de empleo muy tentadora...

   La llegada al castillo
     
   
Cajou  

Cajou

Espectáculo para adolescentes a partir de los catorce años

Texto: Patrick Lerch
Dirección: Geneviève Damas

Cajou, Mélanie Delva
Tom, Patrice Mincke
El Perro de nadie, Luc Fonteyn


En una población de las afueras de la ciudad, dos adolescentes se frecuentan, se enfrentan, se buscan, se rechazan: Cajou y Tom. Dos personalidades por hacer, crisálidas casi mariposas, atravesados por la duda, la ira, el pudor, el deseo, el amor. Llevan en sí el sueño de abandonar su universo limitado para descubrir Australia. En torno a ellos, merodea el Perro de nadie, presencia a veces enigmática, a veces condescendiente, a veces aterradora, un hombre que decidió abandonar el mundo de los hombres para vivir de otra manera.


    Cajou


     
   
l'Installé  
L'installé (El que se instaló)

Texto: Alain Spièss
Dirección: Françoise Spièss

Creación: septiembre 2005 (Teatro Daniel Sorano, Vincennes, Francia)

El que se instaló decidió un día nunca más salir de su apartamento parisino. Y como las bolsas de basura que deposita cuidadosamente provocan la furia de los copropietarios, azuzados en su lucha por la terrible conserje Trappenier, va a buscar explicar el por qué de su instalación. Los puzzles sin modelo que constituyen lo esencial de su ocupación se parecen a los retazos de remembranzas que lo asaltan, a esos fragmentos que él trata de ensamblar para darle un sentido a su vida. Asoman entonces de su pasado, o de su imaginación, los personajes que han acosado su existencia. Este texto, paradojalmente jubiloso, explora los lazos familiares, los deseos inconfesados, las relaciones que se tienen con los demás y aquellas que se mantienen con la muerte. Humor, locura, farsa y profunda humanidad se entrecruzan en este espectáculo aterrador y desopilante llevado por una escritura aguda que prohíbe todo pathos.

    Cravatte blues
     
   
Molly à vélo  
Molly à vélo (Molly en bibicleta)

Texto e interpretación por Geneviève Damas

Premio de Teatro – Mejor Autor 2004
Coup de Coeur (« Flechazo ») de los estudiantes de Liceo de Loire-Atlantique 2006
Finalista del Premio Sony Labou Tansi y del Premio del Parlamento de la Comunidad francesa 2006

Dirección, Pietro Pizzuti

créación: août 2004 (Festival de Spa)


Cuando uno se llama Molly Savard, y que nació en Saint-Péravy-la-Colombe, cuando se lleva el mismo nombre que su tía que se murió en 1956, al comer hongos que habían ido a buscar con la escuela, cuando lo que imaginan para uno es un diploma técnico en venta-acción mercantil, y que su padre tiene una enojosa tendencia a compararla con la más joven de las hijas del General de Gaulle... Hay que encontrar el medio de salir de ahí... ¡rápido!

  Peteaux' Olmpics
     
   
la fée au cerf-volant  
La fée au cerf-volant (El hada del cometa)

Espectáculo infantil


Texto y Dirección: Geneviève Damas

Interpretación: Mélanie Delva, Sandrine Bonjean, Henri Monin ou Boris Stoikoff, Olivier Rosman

créación: mars 2004

Jonathan va a cumplir siete años. Vive solo con Mamá. Cuando ella trabaja demasiado, el Abuelito viene a verlo y le cuenta historias. Solo que, solo que.... Jonathan no es feliz. Piensa en Papá. Y en la Abuelita también. No sabe dónde se han ido. No le dicen nada a él. Entonces Jonathan se devana los sesos. ¿Y si la solución fuera volver a ser pequeño?

   Obertura
     
   
Abracadabramalfoutu   Abracadabramalfoutu

Espectáculo infantil


Texto: Evelyne Wilwerth
Dirección: Geneviève Damas

Interpretación: Géraldine Schalenborgh, Vincent Logeot

    Final
     
   
déclownestration  
Déclownestration

Texto: Francis Monty
Dirección: Geneviève Damas

Interpretación: Thierry Hellin, Anne-Laure Fabre, Carole Trévoux, Daniel Decot, Valérie D'hondt, Geneviève Damas

La pièce de Francis Monty s’ouvre sur la vision de six personnages affalés dans leurs fauteuils : Ouarch, Fichtre, Zorgha, Rogné, Zouave et Schlurps. Ils n’ont plus d’énergie pour se battre, pour trouver leur place dans la société. Englués, ils ressassent leur rancœur. Pourtant, avant, il y a eu un moment où ils ont cru qu’ils pourraient changer le monde et assumer leur condition d’humain – mortel, sans attache, sans argent et sans reconnaissance - et leurs failles – tout ce qui n’est pas lisse, clinquant, beau extérieurement - en créant un cirque. Ils décident alors, pour le public, de rejouer la naissance de ce cirque, l’histoire de leur projet, soldé par un échec car, irrésistiblement, ils se sont fourvoyés dans l’argent, le pouvoir, l’ego et la séduction. Cette remémoration les remettra sur pieds et leur donnera la force de partir vers les mondes imaginaires, la lune, là où l’humain et la rencontre ont la première place.

La musique de ce spectacle était interprétée par les comédiens et comédiennes, sans support enregistré.
     
   
L'ogrelet  
L'ogrelet (El pequeño ogro)

Espectáculo infantil


Texto: Suzanne Lebeau
Dirección: Valérie Cordy

Interpretación: Gregory Praet, Geneviève Damas
Manipulación de marionetas: Leila Fajoumi, Julia Palermo

Creación: marzo 2001

C’est l’histoire de Simon, un petit garçon de six ans qui fait son entrée à l’école, comme tous les autres. Mais il est si grand, ses mains sont si larges ! Sa maman l’appelle affectueusement “ mon Ogrelet ”. Depuis sa naissance, elle le prémunit contre lui-même : nulle couleur rouge offerte à sa vue, alimentation végétarienne, rien qui puisse éveiller ses instincts… Jusqu’aux arbres qu’elle a plantés autour de la maison qui ne rougissent pas à l’automne ! Elle s’inquiète à juste titre, car elle sait que le père de Simon, qui est parti après avoir dévoré l’une après l’autre ses six filles peu après leur naissance, lui a laissé en héritage son ogreté. Simon découvre peu à peu en arrivant à l’école qu’il est différent. Mais il est aussi courageux et téméraire. Fort de son amitié pour sa petite camarade Paméla et de son désir d’apprendre, il fera face à son destin en choisissant de maîtriser les instincts sanguinaires qui montent en lui. Il traversera une série de trois épreuves pour vaincre son ogreté à jamais.

   l'Ogrelet
     
   
Mardi  
Mardi (Martes)

Texto: Edward Bond
Dirección: Sylvain Plouette

Creación: 1999

"A propósito del título. No hay problema: llámela Martes » escribía el autor a su traductor “Tuesday, como título, es más bien feo en inglés, pero es lo que se necesita, es lo que yo quería. El título significa simplemente « cualquier día ». Lunes suena pesado, es el comienzo de algo, y sábado y domingo también están cargados de sentido porque representan el fin. Miércoles parece significativo porque está a medio camino y jueves se aproxima del fin.... Martes es lo que se necesita para los personajes jóvenes. Martes se vuelve interesante del hecho mismo de su falta de interés.” Bond parece querer animarnos a aceptar lo cotidiano como un material legítimo de su arte y del arte dramático en general. Después del teatro cotidiano de los años setenta, nada nuevo, al parecer. Pero que no nos equivoquemos. La irrupción de un joven soldado desertor en la recámara de su amiga estudiante, a quién él le pide esconderlo, no es más que un detonador. “Suceso” o « Drama cotidiano », estas expresiones disfrazan a menudo lo trágico de un mundo “iluminado”, razonado. Por que el soldado está listo para oponer su certidumbre de tener que abandonar el mundo militar a las certidumbres del otro mundo, el del orden establecido, encarnado por el padre de la chica.

    (El tango de los francotiradores)
     
   
Le soleil dans la cheminée  
Le soleil dans la cheminée
(El sol en la chimenea)

Espectáculo infantil

Texto y dirección: Martine Godard

Creación: agosto 1998 (Festival de Huy)

Un techo, un hermano, una hermana, una cuncuna, una chimenea... ¿Dónde están los padres?... el Papá trabaja... ¡mucho! la Mamá trabaja también. En el día, los niños están en la escuela y los padres trabajan. ¿Por qué Mamá ya no está en casa? El tragaluz del techo se abre. Una mano, una pierna, una niña, un peluche, algunas plumas, algunos niños se asoman. El tragaluz se vuelve a cerrar. La gran aventura comienza. Ben y Nomi se encuentran de repente náufragos, encallados sobre el techo de su propia casa. ¿Qué hacer?... ¿Cómo hacerlo? Se aterrorizan, se pelean, juegan, se aburren, se hablan, se pelean, se ríen, juegan, se aterrorizan, se ríen. Porque es un techo pequeño, aunque esté por sobre el mundo, eso los obliga a permanecer juntos. Juntos lejos de todo, de la escuela, los amigos, los padres, los problemas... Esta experiencia inesperada aisló a Ben y Nomi durante algunas horas. Es largo y al mismo tiempo quizás es una aventura bienvenida. ¿Qué decir? ¿Cómo decirlo?... Risas, preguntas, una convivencia, una complicidad, una escucha aparecen progresivamente. Uno mira y escucha al otro de forma diferente. Algo fuerte e inmueble se instaló entre los dos. Pero eso no les impedirá seguir peleándose, entreteniéndose y queriéndose.

    Obertura
     
   
Gallilée  
Gallilée (Galileo)

Texto: Bertold Brecht
Dirección: Christian Charlier

Estudiantes del Liceo Real de Visé

Creación: mayo 1994

Galileo, a fin de cuentas gran aficionado de la buena vida, retoma a su cuenta la invención danesa de un lente y, de golpe, mejora su magro salario de profesor. Está ávido de alimentos tanto terrestres como espirituales y uno de sus mayores deseos es luchar contra las supersticiones y transmitir su saber. Es en la corte de Florencia que él espera imponer sus nuevas teorías: la luna no posee luz propia; está iluminada por el Sol así como lo está la Tierra. Sin embargo, la Inquisición, que ha entendido las implicaciones subversivas de aquello, reduce a su autor al silencio. Años más tarde, Galileo, ya mitad ciego, prisionero de la Inquisición logra, a pesar de todo, escribir los Discorsi, que disimula en un Mapamundi. Cuando, al volver a verlo, su alumno favorito se entera de su existencia, cree entender que la retractación no era más que un subterfugio. Pero Galileo lo desengaña, él hubiese podido no temerle a las represalias; y le pide que se lleve los Discorsi al extranjero.

   Prison
     
Música de documental
     
     
 

L'Or bleu (el oro azul)

Director: Damien de Pierpont
Director de fotografía: Dominique Henry
Sonido: Ludovic Van Pachterbeke, Irvic D’Olivier, Thierry Tirtiaux
Edición: Virginie Messiaen
Edición de sonido: Ludovic Pachterbeke
Compositor: Jean-Philippe Collard-Neven

Producido por: Denis Delcampe – NEED PRODUCTIONS

En coproducción con CBA (Kathleen de Bethune), RTBF (Annick Lernoud), ARTE (Nadine Lernoud)

Con el apoyo de DGCD, Servicio financiero federal de Relaciones Extranjeras, Comercio exterior y Cooperación al Desarrollo del Centro del Cine y de lo Audiovisual de la Comunidad francesa de Bélgica, de los teledistribuidores valones y de la Región de Bruselas – Capital.

El agua no es una mercancía como las demás: a partir de los problemas de Marrakech, este documental denuncia la privatización del “Oro azul”. El acceso al agua y su control se han vuelto temibles apuestas, el aumento de la población, los cambios climáticos y su despilfarro han provocado penurias muchas veces catastróficas. Mientras la Organización Mundial del Comercio, el Banco Mundial o la Unión Europea preconizan la privatización del sector del agua, este filme se apoya en la experiencia de Marrakech para mostrar los peligros de una política como ésta. A falta de garantizar un derecho de acceso a todos, se arriesga privar a una parte cada vez más grande de la población de un recurso vital.

Descargar la sinopsis y el archivo de prensa.

   El oro azul

     
Música de cámara
     
   
Amers, vue du ciel...

(a la memoria de Catherine Binard)



Violín, Eric Robberecht
Violoncello, Sébastien Walnier
Piano, Jean-Philippe Collard-Neven

Grabado en público en el Salón Mativa (Lieja) Abril 2005
  Trío de teclado (violín, violoncello, piano) 2001

Pedido del Ensemble Musiques Nouvelles


     
   
Toi qui cours avec les loups
(tú que corres con los lobos)



Grabado por el Quatuor Danel

  Cuarteto de cuerdas 2001
     
Diversos
     
     
Petit Lou

  Piano y electrónica 2005
     
   
La leçon de chant
(La lección de canto)

  Dramatique radio d'après le roman éponyme de François Emmanuel

Dirección artística y montaje: Geneviève Damas
Lectura: François Emmanuel
Música e interpretación: Jean-Philippe Collard-Neven
Toma de sonido: Michaël W. Huon

    (extracto)